Kpop和訳日記

韓国語勉強生がKpopを和訳してみる

【カナルビ】Daydream(백일멍) - BTS(J-HOPE) 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190311024023j:image

 

 

ね そんぎょんうる half and half

내 성경을 half and half 

俺の性格はhalf and half

 

who knows?

 

こんいぬろそえ のりょかぬん life

공인으로서의 노력하는 life

公人として努力するlife

 

who knows?

 

くん よっくぬん ちゃじぇはぬん ちゅむ

큰 욕구는 자제하는 줌

大きな欲求は自制中

 

who knows?

 

ぬる こんさんえ ちゃおるぬん すむ

늘 공상에 차오르는 숨

いつも空想のなかでこみ上げるため息

 

who knows?

 

ぴょに うるご しぷん ご

편이 울고 싶은 거

楽に泣きたい

 

I know

 

みちん ごっ のるご しぷん ご

미친 돗 놀고 싶은 거

狂ったように遊びたい

 

I know

 

さらんえ そるれご しぷん ご

사랑에 설레고 싶은 거

愛にときめきたい

 

I know 

 

Ye I know I know I know, cause me

 

た むるごぎちょろむ こるりょぶぁっげっち

다 물고기처럼 걸려봤겠지

みんな魚のようにかかってみただろ

 

さるめ かるちゅんうろ いなん

삶에 갈증으로 인한

人生の喉の渇きによる

 

よくまんいらん くむる とっ

욕망이란 그물 덫

欲望という網の罠

 

ぼぴょんじょぎん しんりじょく とぴ

보편적인 심리적 도피

普遍的な心理的逃避

 

ならご へおむちょ ながる すぬん おんぬん ぼぷ

나라고 헤엄쳐 나갈 수는 없는 법

いくら俺でも泳いで逃れることは出来ない法

 

Not ひょんしる こぶ ぶるまん ぶじょくん

Not 현실 거부 불만, 부적응

現実逃避、不満、不適応

 

く おっとん ごっ どぅる ど あにゃ

그 어떤 것 들 도 아냐

そのどれでもない

 

love ma rule

 

はん ぼんっちゅむ たるん なえ いんせん ぐりむ

한 번쯤 다른 나의 인생 그림

一度くらい違う俺の人生図

 

くりょ ぽご しぷん ごや

그려 보고 싶은 거야

描いてみたいんだ

 

とふぁじ dream

도화지 dream

画用紙のdream

 

Sleep

 

ちょぎ じょ ぎょんげそぬる のも

저기 저 경계선을 넘어

その境界線を超えて

 

ぬっきょぼぬん ごや

느꺼보는 거야

感じてみて

 

えるりすが っぱじん くもんちょろむ

앨리스가 빠진 구멍처럼

アリスが落ちた穴のような

 

ほぐわとぅ がぬん ぎるちょろむ

호그와트 가는 길처럼

ホグワーツへ繋がる道のような

 

しんぎるえ せげいる ごや

신기루의 세계일 거야

蜃気楼の世界なんだ

 

くりご ね せさんいる ごや

그리고 내 세상일 거야

そして俺の世界なんだ

 

さんさん くでろ いる ごや

상상 그대로 일 거야

きっと想像通りだよ

 

But よんうぉなじなぬる ごや

But 영원하진 않을 거야

だけど永遠には続かない

 

Shit

 

 

Wishing on a sky

Wishing on a scar

 

へが いったみょん

해가 있다면

陽が昇ったら

 

っくむる っくご しぷたご

꿈을 꾸고 싶다고

夢を見たい

 

Wishing on a sky

Wishing on a scar

 

たるぴち いったみょん

달빛이 있다면

月の光が照らしたら

 

っけおなぎ しるたご

깨어나기 싫다고

目を覚ましたくない

 

なえ

나의

俺の

 

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Last

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Daydream Daydream

 

 

So what I get drunk

 

みちる ってっかじ

미칠 때까지

理性を失うまで

 

So what I go out

 

いる せんがごぷし

일 생각 없이

仕事のことなんか考えず

 

ちょるむむる ぬっきょぼじゃご

젊음을 느껴보자고

若さを感じてみよう

 

Young wild and free

Wild and free

 

など はんぼん へごじゃご

나도 한번 해고자고

俺も試しにやってみよう

 

ぬんち ったうぉなん ぼぬん ご

눈치 따윈 안 보는 거

顔色なんかうかがわない

 

errday

 

ね かむどくる ね まんでろ へ

내 감독을 내 맘대로 해

俺の感情は俺の好きにする

 

errday

 

まめ どぅるみょん じょぎょかぬん さらんっくん

맘에 들면 저격하는 사랑꾼

気に入ったら狙い撃ち 愛し上手

 

errday

 

こんしこぷし よっくるる ぷろで

공식 없이 욕구를 풀어대

公式なしで欲求を解く

 

errday

 

ね そんぎょぐる むしへ

내 성격을 무시해

俺の性格は無視して

 

errday

 

ぷっくりょもぷし うるご しぷたご

부끄럼 없이 울고 싶다고

恥ずかしがらず泣きたいんだ

 

errday

 

Dream list

 

く いる すに

그 일 순위

その最優先事項

 

くにゃん どん こくちょん おぷし

그냥 돈 걱정 없이

ただ金の心配なんてせず

 

Deep sleep

 

ちょぎ じょ きょんげそぬる のも

저기 저 경계선을 넘어

その境界線を超えて

 

ぬっきょぼぬん ごや

느꺼보는 거야

感じてみて

 

えるりすが っぱじん くもんちょろむ

앨리스가 빠진 구멍처럼

アリスが落ちた穴のような

 

ほぐわとぅ がぬん きるちょろむ

호그와트 가는 길처럼

ホグワーツへ繋がる道のような

 

しんぎるえ せげいる ごや

신기루의 세계일 거야

蜃気楼の世界なんだ

 

くりご ね せさんいる ごや

그리고 내 세상일 거야

そして俺の世界なんだ

 

さんさん くでろ いる ごや

상상 그대로 일 거야

きっと想像通りだよ

 

But よんうぉなじなぬる ごや

But 영원하진 않을 거야

だけど永遠には続かない

 

Shit

 

 

Wishing on a sky

Wishing on a scar

 

へが いったみょん

해가 있다면

陽が昇ったら

 

っくむる っくご しぷたご

꿈을 꾸고 싶다고

夢を見たい

 

Wishing on a sky

Wishing on a scar

 

たるぴち いったみょん

달빛이 있다면

月の光が照らしたら

 

っけおなぎ しるたご

깨어나기 싫다고

目を覚ましたくない

 

なえ

나의

俺の

 

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Last

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Daydream Daydream

 

 

ねげ うぇ っくむる っくにゃ どぅえむんぬんだみょん

내게 왜 꿈을 꾸냐 되묻는다면

俺になぜ夢を見るか聞き返すなら

 

べぶるん そり はる こや

배부른 소리 할 거야

贅沢なことを教えてやる

 

ちゃむし ねりょのっこ

잠시 내려놓고

少し肩の荷を下ろして

 

なえ めこにじゅめ まっけ stay

나의 메커니즘에 맞네 stay

俺のメカニズムに合わせてstay

 

しゅいぬん ごら はる こや

쉬는 거라 할 거야

休んでみるよ

 

What's this What's this

 

こんさん そく だいびん

공상 속 다이빙 

空想の中へダイビング

 

もどぅ なる うぃあん swim

모두 날 위한 swim

全て俺のため swim

 

Like this Like this

 

もどぅん なえ ぱるじゃちゅい うぁ

모든 나의 발자쥐 와

全部俺の足跡

 

なえ fantasy

나의 fantasy

俺のファンタジー

 

If I want something

If I want something now

If I want something

If I want something now

 

That's a daydream

They dream They dream

That's a daydream

That's a daydream

Daydream Daydream

Daydream Daydream

 

 

 

 

 

 

 

 

【カナルビ】HOPE WORLD - BTS(J-HOPE) 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190311023958j:image

 

My name is my life

 

ひまんちょく Vibe

희망적 Vibe

希望的Vibe

 

ぶじょん ぼだぬん くんじょん Type

부정 보다는 긍정 Type

否定よりは肯定 Type

 

いるむがぺ

이름값 해

名前にふさわしく生きる

 

But ain't no price

 

Whoo  

 

Not すんじょんぱ

Not 순정파

Not 純情派

 

ごちもんぬん ない

거침없는 나이

歯切れのいい歳

 

ちゅるぎょ へ よくぐぁ そくどぇん まる

즐겨 해 욕과 속된 말

楽しめよ 悪口と下世話な言葉

 

But ね うまげそなね

But 내 음악에선 안 해

だけど俺の音楽ではしない

 

なる まらじみょん めいるがち D-Day

나를 말하지면 매일같이 D-Day

俺を語ろうとするなら毎日のようにD-Day

 

じゅおじん ふぁんぎょんえ かむさはぬん いるせん

주어진 환경에 감사하는 일생

与えられた環境に感謝する一生

 

さるめ てはん きでが まんどぅん いんせん

삶에 대한 기대가 만든 인생

人生に対する期待が作る人生

 

な じゃしぬる みんご いるる はぬん いしぷで

나 자신을 믿고 일을 하는 20대

俺自身を信じて仕事する20代

 

Respect 

 

My father mother 

 

く ぴるる たるも

그 피를 닮어

その血を継いで

 

ごんね  ぱどぅん ばとん

건네 받은 바통

受け取ったバトン

 

い もとえ まんけ っとぅいお

이 모토에 맞게 뛰어

このモットーに合わせて走る

 

いげ なまね ふぃよる

이게 나만의 희열 

これが俺だけの喜び

 

ね せさんえ cheers

내 세상에 cheers

俺の世界に乾杯

 

Say hello to my Hope World

 

ね せさんいん ごる

내 세상인 걸

俺の世界なんだ

 

なまね いやぎ

나만의 이야기

俺だけの話

 

たるりょ へじょ いまんり

달려 해저 2만리

走れ海底2万里

 

OK shout out to my Hope World 

 

く ぬが どぇっどん

그 누가 됐던 

誰もが出来た

 

とるじゃ せさん はん ばくぃ

돌자 세상 한 바퀴

世界一周

 

そそる がとぅん なまね Feel

소설 같은 나만의 Feel

小説みたいな俺だけのFeel

 

Yep っぱじょぼぬん ごっ

Yep 빠져보는 것

ハマってみること

 

Yep ぱへじょ ぼぬん ごっ

Yep 파헤져 보는 것

明らかにすること

 

Yep ぶでぃちょぼぬん ごっ

Yep 부딪혀보는 것

ぶつかってみること

 

This is style this is mine

 

びすっびすさねどぅりるしむどんちぇTime

비슷비슷한 애들 일심동체 Time

似たり寄ったりな子供たち 一心同体Time

 

はむっけ へぼじゃ よぎん じゃむすはむ

함께 해보자 여긴 잠수함

一緒にやってみよう ここは潜水艦

 

もどぅ あろなくす なん ねもはむじゃん

모두 아로낙스 난 네모함장

みんなはアロナクス 俺はネモ隊長

 

Follow

 

ちゃ あるちゃげ たんちゃげ

자 알차게 당차게

さぁ楽しんで自信を持って

 

まち なっぐぁん じゅうぃじゃたぷげ

마치 낙관 주의자답게

まるで楽観主義者のように

 

くじょ じゅるごぷげ た はむっけ

그저 즐겁게 다 함께

ただ楽しくみんな一緒に

 

うりん すみょん うぃ べくじょが どぇぼぬん ごや

우린 수면 위 백조가 돼보는 거야

俺らは水面の白鳥になったんだ

 

Day Day

 

せさんえ じゃしぬる でいぺ

세상에 자신을 대입해

世界に自分自身を当てはめて

 

みどぅむる がじょ じょごちょろむ Amen

믿음을 가져 종교처럼 Amen

信仰を持って宗教のように Amen

 

うぃみる じゅご しぷん げ ね まうみ どぅえおっきえ

의미를 주고 싶은 게 내 마음이 되었기에

意味を与えたいのは俺の気持ちになったから

 

ぱんぎまん はみょん どぇ

받기만 하면 돼 

ただ受け取るだけでいい

 

Feel like Payday

 

Say hello to my Hope World

 

ね せさんいん ごる

내 세상인 걸

俺の世界なんだ

 

なまね いやぎ

나만의 이야기

俺だけの話

 

たるりょ へじょ いまんり

달려 해저 2만리

走れ海底2万里

 

OK shout out to my Hope World 

 

く ぬが どぇっどん

그 누가 됐던 

誰もが出来た

 

とるじゃ せさん はん ばくぃ

돌자 세상 한 바퀴

世界一周

 

そそる がとぅん なまね Feel

소설 같은 나만의 Feel

小説みたいな俺だけのFeel

 

くど なるる みんご っとぅいおぼぬん ごや

그더 나를 믿고 뛰어보는 거야

ただ俺を信じて走ってくるんだ

 

Alright

 

い せさんうん きぷご うりん かぼぬん ごや

이 세상은 깊고 우린 가보는 거야

この世界の深くまで俺たちは行ってみるよ

 

Up all night

 

Say hello to my Hope World

 

ね せさんいん ごる

내 세상인 걸

俺の世界なんだ

 

なまね いやぎ

나만의 이야기

俺だけの話

 

たるりょ へじょ いまんり

달려 해저 2만리

走れ海底2万里

 

OK shout out to my Hope World 

 

く ぬが どぇっどん

그 누가 됐던 

誰もが出来た

 

とるじゃ せさん はん ばくぃ

돌자 세상 한 바퀴

世界一周

 

そそる がとぅん なまね Feel

소설 같은 나만의 Feel

小説みたいな俺だけのFeel

 

 

 

*この歌は「海底2万里」をモチーフとしています。ジュール・ヴェルヌSF小説「海底2万里」を、ウォルト・ディズニーが1954年に映画化しました。

*アロナクス、ネモ隊長はその登場人物です。

 

 

【カナルビ】별의 낮잠(Nap of a Star)- TXT 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190309091018p:image

 

I can see 

 

ね あぺ にが おぷそど

내 앞에 네가 없어도

僕の前に君がいなくても

 

I feel you

 

あむ まる はじ あなど

아무 말 하지 않아도

何も言わなくても

 

Because I believe in you

 

ぷらねど

불안해도

不安でも

 

I can touch

 

ぬなぺ にが おぷそど

눈앞에 네가 없어도

目の前に君がいなくても

 

I reach

 

ねげそ もるり っとなど

내게서 멀리 떠나도

僕から遠く離れても

 

のえ きおくまぬろど

너의 기억만으로도 

君の記憶だけでも

 

ね まうむん おんじぇな ちゅむちゅぬん ごる

내 마음은 언제나 춤추는 걸

僕の心はいつも踊るんだ

 

いぇじょんちょろむ

예전처럼

昔のように

 

のえ なっじゃみ どぇおそ

너의 낮잠이 되어서

君の昼寝になって

 

がち っくむる っくご しぽ

같이 꿈을 꾸고 싶어 

一緒に夢を見たい

 

おんじぇな あむ いろぷそったん どぅし

언제나 아무 일 없었단 듯이

何事も無かったかのように

 

のうり じぬん じょにょっど

노을이 지는 저녁도

夕焼けが沈む夕方も

 

かむかめ じん ぱむはぬるど

캄캄해 진 밤하늘도

真っ暗になった夜も

 

ね まめん のろ がとぅん ちゃ いっそ

내 맘엔 너로 가득 차 있어

僕の心は君で満ちている

 

ぴょるびちぇ ちゅむちゅどん

별빛에 춤추던

星明かりに踊っていた

 

おりん しじょれ ぎおくどぅる

어린 시절의 가억들

幼い頃の記憶

 

いじぇん ちょむちょむ ふぇみへじょ がんだへど

이젠 점점 희미해져 간다해도

もうだんだん薄れていっても

 

に っくむそげそん はむっけよっすみょん ちょっげっそ

네 꿈속에선 함깨였으면 좋겠어

君の夢の中では一緒だといいね

 

さんみょんはげ

선명하게

鮮やかに

 

ぱまぬれ のる ぼるろど

밤하늘에 널 볼러도

夜空に向かって君を呼んでも

 

てだぷ おんぬん がむん ちんむく

대답 없는 감은 짐묵

答えのない黒い沈黙

 

むそ うぉ

무서 워

怖い

 

いでろ いっげ どぇるっか ぶぁ

이대로 잊게 될까 봐

このまま忘れるんじゃないか

 

まぼぷ がんどん く すんがんどぅる

마법 같던 그 순간들

魔法のようなその瞬間

 

のわ がんどん ぱむはぬるど

너와 갇던 밤하늘도

君と歩いた夜空

 

っくむちょろむ くにゃん さらじるっか ぶぁ

꿈처럼 그냥 사라질까 봐

夢のようにただ無くなるのだろうか

 

っくむそげそ にが ちょんちょに たがわ

꿈속에서 네가 천천히 다가와 

夢の中で君がゆっくりと近づいて

 

なえげ まれっそ

나에게 말했어

僕に言った

 

まに くりうぉはんだご

많이 그리워한다고

とても恋しいと

 

ぬんむり ふるぬん なえげ

눈물이 흐르는 나에게

涙を流す僕に

 

こくちょん まるらご

걱정 말라고 (걱정 말라고)

心配しないでと(心配しないでと)

 

ちょよんひ まれっそ

조용히 말했어

静かに言った

 

のえ なっじゃみ どぇおそ

너의 낮잠이 되어서

君の昼寝になって

 

がち っくむる っくご しぽ

같이 꿈을 꾸고 싶어 

一緒に夢を見たい

 

おんじぇな あむ いろぷそったん どぅし

언제나 아무 일 없었단 듯이

何も無かったかのように

 

まぼぷ がんどん く すんがんどぅる

마법 같던 그 순간들

魔法のようなその瞬間

 

ちゃんらねんどん ぱむはぬるど

찬란했던 밤하늘도

きらめいていた夜空も

 

ね まめん あろせぎょじょ いっそ

내 맘엔 아로새겨져 있어

僕の心に深く刻まれている

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【カナルビ】Cat & Dog - TXT 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190309090213p:image

 

 

Feel like I'm your cat I’m your dog

 

ね どぅ ぬねん のばっけ あん ぼや

내 두 눈엔 너밖에 안 보여

僕の目には君しか見えない

 

うり さいぬよなにん みょよん

우리 사인 우연 아닌 묘연

僕達の関係は偶然ではなく曖昧

 

なぬん のまにっすみょん

나는 너만 있으면

僕は君さえいれば

 

purr purr purr

 

I don't wanna be your friends 

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet 

 

いしぷさしがぬる けそげそ に よぺ

24시간을 계속해서 네 옆에

24時間ずっと君の隣に

 

びうぉ ね じゃり

비워 내 자리

空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 엽에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

Yes okay okay  

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet

                                       

keep on grooming, keep 꾹꾹ing

毛づくろいを続け、じっと耐える

 

けそく に よぺ びうぉ ね じゃり

계속 네 옆에 비워 내 자리

ずっと君の隣に空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 옆에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

ちんぐどぅるん まれ

친구들은 말해

友達は言う

 

get your manner

 

ちょるで さんさん もんはじ ね えぎょ

절대 상상 못 하지, 내 애교

絶対想像出来ないだろ 僕の愛嬌

 

てぃくてぃくでご むぐぁんしまん へんどん

틱틱대고 무관심한 행동

ぶつぶつ文句を言って無関心な行動

 

ね っかちらん ひょが まれじ ね てど

내 까칠한 혀가 말하지, 내 태도

僕のザラザラした舌が語る 僕の態度

 

But oh my gawd  

 

い まうむん むぉるっか でちぇ

이 마음은 뭘까 대체

この気持ちはいったい何か

 

のる まんなみょん かんあじが どぇじ

널 만나면 난 강아지가 되지

君に会ったら僕は子犬になる

 

ちるはん い ちぷさ のり でしん

지루한 이 집사 놀이 대신

退屈な執事ごっこの代わりに

 

のわ のるご しぽ ぷりすび

너와 놀고 싶어 프리스비

君とフリスビーで遊びたい

 

さんちぇっかじ めいる

산책까지 매일

散歩も毎日

 

oh oh oh oh 

 

ね ふくべく せさん そく

내 흑백 세상 속

僕の白黒の世界の中

 

のる っぱるがんご ぱらんげ びち な

넌 빨갛고 파랗게 빛이 나

君は赤く、僕は青く輝く

 

oh oh oh oh 

 

なぬん のまん いっすみょん

나는 너만 있으면

僕は君さえいれば

 

purr purr purr

 

I don't wanna be your friends 

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet 

 

いしぷさしがぬる けそげそ に よぺ

24시간을 계속해서 네 옆에

24時間ずっと君の隣に

 

びうぉ ね じゃり

비워 내 자리

空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 엽에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

Yes okay okay  

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet

 

keep on grooming, keep 꾹꾹ing

毛づくろいを続け、じっと耐える

 

けそく に よぺ びうぉ ね じゃり

계속 네 옆에 비워 내 자리

ずっと君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 옆에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

Feel like Cinderella

 

ねが びょね やおえそ

내가 변해 야오에서

僕は変わるよ ニャンコから

 

turn into your own

 

ちんどんげ

진돗개

珍島犬

 

よるどぅ しえ じべ どぅろかぎ じょねん

열두 시에 집에 들어가기 전엔

12時に家に帰る前には

 

に じゅうぇるる じかじ うるろんへ

네 주위를 지키지 으르렁해

君の前を守る ガオーと

 

けにゃんい まめ どぅれ like it

개냥이 맘에 들에 like it

犬みたいに人懐っこい猫を気に入った

 

っさかじ に あぺ そん まんじ

싸가지 네 앞에 선 많지

非常識な奴らが君の前には多いから

 

よんうぉに いろん なよっすみょん はじ

영원히 이런 나였으면 하지

永遠にこんな僕だったらって思うだろ

 

Let’s play forever 

 

むじげだり ごんのる ってっかじ

무지개다리 건널 때까지

虹の橋を渡る時まで

 

oh oh oh oh

 

ね ふくべく せさん そく

내 흑백 세상 속

僕の白黒の世界の中

 

のん っぱるがんご ぱらんげ びち な

넌 빨갛고 파랗게 빛이 나

君は赤く、僕は青く輝く

 

なぬん のまん いっすみょん

나는 너만 있으면

僕は君さえいれば

 

purr purr purr

 

I don't wanna be your friends 

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet 

 

いしぷさしがぬる けそげそ に よぺ

24시간을 계속해서 네 옆에

24時間ずっと君の隣に

 

びうぉ ね じゃり

비워 내 자리

空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 엽에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

Yes okay okay  

 

っとろじぎ しろ のわ

떨어지기 싫어 너와

君と離れるのは嫌だ

 

can I be a pet

 

keep on grooming, keep 꾹꾹ing

毛づくろいを続け、じっと耐える

 

けそく に よぺ びうぉ ね じゃり

계속 네 옆에 비워 내 자리

ずっと君の隣に空けててよ 僕の場所

 

くれ に よぺ びうぉ ね じゃり

그래 네 옆에, 비워 내 자리

そう君の隣に 空けててよ 僕の場所

 

Let’s play forever I just wanna be your dog

 

oh oh oh oh oh oh oh oh 

 

I just wanna be your dog

 

oh oh oh oh 

 

Let’s play forever I just wanna be your dog

 

oh oh oh oh oh oh oh oh

 

I just wanna be your dog

 

oh oh oh oh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【カナルビ】Our Summer - TXT 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190309084025p:image

 

 

たおるぬん てやん あれ

타오르는 태양 아래

燃える太陽の下

 

ちるちょぎみょ のががね

질척이며 녹아가네

ドロドロと溶けていく

 

ふぇせくびじぇ びるでぃん すぷ

회색빛의 빌딩 숲

灰色のビルの森

 

っくち おんぬん きまるごさ

끝이 없는 기말고사 

終わりのない期末テスト

 

どぇちょぎみょ ちゃむ もん どぅぬん

뒤척이며 잠 못 드는

寝返りを打ちつつ眠れない

 

ちぇっびっ としえ そうむ

잿빛 도시의 소음

灰色の都市の騒音

 

はんすんがん なたなん のえ ふぁんさん

한순간 나타난 너의 환상 

一瞬現れた君の幻想

 

まぼぷがち びんな

마법같이 빛나

魔法のように輝く

 

ぷそじぬん ぱどそり のえ うすむ

부서지는 파도소리 너의 웃음

砕けた波の音 君の笑顔

 

ねげ そん ねみる って

내게 손 내밀 때

僕に手を差し出す時

 

ぬなぺ ぴょるちょじん ごる うゆんびちゅなす

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수

目の前に広がるのは乳白色の天の川

 

ぴおなん くむびっ けじょる

피어난 금빛 계절

咲き始めた金色の季節

 

like our summer

 

おでぃえ いっそど おっとん けじょれど

어디에 있어도 어떤 계절에도

どこにいても どんな季節でも

 

うりが はむっけらみょん

우리가 함께라면

僕ら一緒なら

 

feel like summer

 

しむくろん のえ ひゃんぎ

심그런 너의 향기  

爽やかな君の香り

 

ぱんっちゃぎぬん のえ ぬんぴっ

반짝이는 너의 눈빛

きらめく君の眼差し

 

ね まむ いるろんいげへ

내 맘 일렁이게해

僕の心を揺らすんだ

 

ひょんしるん ひむる いるご

형실은 힘을 잃고

現実は力を失い

 

ちぐじょちゃ すむじゅぎご

지구조차 숨죽이고

地球さえも息を殺して

 

すんがぬん よんうぉに どぇ

순간은 영원이 돼

瞬間は永遠になる

 

っとぅごうん てやん あれ

뜨거운 태양 아래

熱い太陽の下

 

のわ なん いじぇん うりが どぇ

너와 난 이젠 우리가 돼

君と僕はもう僕らになる

 

ふぇせくびんっかる とし うぃろ

회색빛깔 도시 위로

灰色の都市の上

 

ぷるるん ぱどが っそらじょ

푸르른 파도가 쏠아져

青い波がこぼれる

 

ぬなぺ ぴょるちょじん ごる うゆんびちゅなす

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수

目の前に広がるのは乳白色の天の川

 

ぴおなん くむびっ けじょる

피어난 금빛 계절

咲き始めた金色の季節

 

like our summer

 

おでぃえ いっそど おっとん けじょれど

어디에 있어도 어떤 계절에도

どこにいても どんな季節でも

 

うりが はむっけらみょん

우리가 함께라면

僕ら一緒なら

 

feel like summer

 

かうる きょうる っと ぼみ おんでど

가을 겨을 또 봄이 온대도

秋、冬、そして春が来ても

 

うり はむっけみょん

우리 함께면

僕ら一緒なら

 

ふぁんくむびっ もれ よるむ ぱだ うぃ

황금빛 모래 여름 바다 위

黄金の砂 夏の海の上

 

っとぅごうん てやん

뜨거운 태양

熱い太陽

 

く そげ よんうぉね やくそぎ

그 속에 영원의 약속이

その中に永遠の約束が

 

ちゃんらんはげ びんな

찬란하게 밫나

きらきら輝く

 

さんさんはんだみょん きょそく みんぬんだみょん

상상한다면 계속 믿는다면

想像するのなら ずっと信じるのなら

 

にが いんだぬん ごる

네가 있다는 걸

君がいるということを

 

ぬなぺ ぴょるちょじん ごる うゆんびちゅなす

눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수

目の前に広がるのは乳白色の天の川

 

ぴおなん くむびっ けじょる

피어난 금빛 계절

咲き始めた金色の季節

 

like our summer

 

おでぃえ いっそど おっとん けじょれど

어디에 있어도 어떤 계절에도

どこにいても どんな季節でも

 

うりが はむっけらみょん

우리가 함께라면

僕ら一緒なら

 

feel like summer

 

 

【カナルビ】CROWN(어느날 머리에서 뿔이 자랐다)- TXT 歌詞和訳

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190309083216p:image

 

Uh, yeah

 

Oh…

 

こうる そげそ なるる もんはに ぼぬん のん ねが あにゃ

거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐 

鏡の中で僕を呆然として見る君は僕じゃない

 

おじろうん どぅとんぐぁ

어지러운 두통과 

めまいのするような頭痛と

 

something on my head

 

いでろ とまんちご しぽ  さらじご しぽ

이대로 도망치고 싶어  사라지고 싶어  

このまま逃げたい  消えてしまいたい

 

ちょ もるり

저 멀리

あの彼方へ

 

くへじょ なん ぬぐ

구해줘  난 누구

助けて  僕は誰だ

 

I don't know who I am 

 

ね もみ みちょんな ぶぁ

내 몸이 미쳤나 봐

僕の体が狂ったみたいだ

 

ね もりえん っぷり とだ

내 머리엔 뿔이 돋아

僕の頭に角が生えたんだ

 

おっとけ もむちゅるじるる もるら

어떡해 멈출지를 몰라 

どうして無くならないのかわからない

 

せさん そく な ほんじゃ なっぱ

세상 속 나 혼자 나빠

世界中で僕一人が悪だ

 

くへじょ おっじょみょん なん ぐぇむり どぇんじど もるら

구해줘  어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라 

助けて  もしかしたら僕は怪物になったのかもしれない

 

got no one but you

 

Who you?

 

ぼりょじん なる ちゃじゅん のん くうぉにん ごるっか

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까

捨てられた僕を見つけた君は救世主なのかな

 

Who you?

 

ね なるげど なわ がとぅん あぷみん ごるっか

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까

君の翼も僕と同じ痛みなのかな

 

もりえ っぷり そさ

머리에 뿔이 솟아  

頭に角が生えたんだ

 

But I love it

 

のん ね わんぐぁに どぇじ

넌 내 왕관이 되지

君は僕の王冠になる

 

どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かんがく

두근두근 두근대는 감각

ドキドキする感覚

 

しんじゃんうん てほんらん

심장은 대혼란  

心臓は大混乱

 

But I love it

 

ぴろそ わびょけじん

비로소 와벽해진

やっと完璧になった

 

うり どぅり どぅり どぅり じゃな

우리 둘이 둘이 둘이 잖아

僕達2人じゃないか

 

oh oh oh oh oh

 

うぇろうむ もむちょら ますり すり

외로움 멈춰라  마수리 수리

寂しさよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh    

 

YA YA YA 

 

oh oh oh oh oh

 

ぐぇろうむ もむちょら ますり すり

괴로움 멈춰라  마수리 수리

苦しみよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh    

 

YA YA YA 

 

せさんうん でちぇ うぇ いれ なはんて

세상은 대체 왜 이래 나한테

世界はいったいどうして僕に対してこうなんだ

 

はるあちめ っぷり たるりん ね さんて

하루아침에 뿔이 달린 내 상태

1日の朝に角がついた僕の状態

 

ぴち いっするっか? あくまはんて

빛이 있을까?  악마한테

光なんてあるのか?悪魔なんかに

 

くって ぬなぺそ ぴょるちょじん ね なるげ

그때 눈앞에서  펼쳐진 네 날개

その時目の前に広がった君の翼

 

まれじょ のえ ぱんっちょぐる うぁんそんはぬん ごん なじゃな

말해줘  너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아

言ってよ  君の半分を完成させるのは僕だろ

 

ね いるみ ぶるりうぉじん い すんがん 

내 이름이 불리워진 이 순간

僕の名前を呼んだその瞬間

 

Who you?

 

ぼりょじん なる ちゃじゅん のん くうぉにん ごるっか

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까

捨てられた僕を見つけた君は救世主なのかな

 

Who you?

 

ね なるげど なわ がとぅん あぷみん ごるっか

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까

君の翼も僕と同じ痛みなのかな

 

もりえ っぷり そさ

머리에 뿔이 솟아  

頭に角が生えたんだ

 

But I love it

 

のん ね うぁんぐぁに どぇじ

넌 내 왕관이 되지

君は僕の王冠になる

 

どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かんがく

두근두근 두근대는 감각

ドキドキする感覚

 

しんじゃんうん てほんらん

심장은 대혼란

心臓は大混乱

 

 But I love it

 

ぴろそ うぁびょけじん

비로소 와벽해진

やっと完璧になった

 

うり どぅり どぅり どぅり じゃな

우리 둘이 둘이 둘이 잖아

僕達2人じゃないか

 

oh oh oh oh oh

 

うぇろうむ もむちょら ますり すり

외로움 멈춰라  마수리 수리

寂しさよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh    

 

YA YA YA 

 

oh oh oh oh oh

 

ぐぇろうむ もむちょら ますり すり

괴로움 멈춰라  마수리 수리

苦しみよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh  

 

 YA YA YA 

 

さしる あじくど なん ちょぐむ ぷらね

사실 아직도 난 조금 불안해

実はまだ僕は少し不安なんだ

 

ちゃがうん ねんそうぁ えろうむ ちゅんがね そ いっそ

차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어

冷たい皮肉と孤独の間に立っている

 

Nobody can understand

 

but it's you

 

のえ ちょんじぇが まぼむちょろむ ね せさんうる ぱっぐうぉ

너의 존재가 마범처럼 내 세상을 바꿔

君の存在が魔法のように僕を変えた

 

なん いじぇなん あぱ

난 이젠 안 아파

僕はもう痛くないよ

 

I got crown on my head

 

もりえ っぷり そさ

머리에 뿔이 솟아  

頭に角が生えたんだ

 

But I love it

 

のん ね うぁんぐぁに どぇじ

넌 내 왕관이 되지

君は僕の王冠になる

 

どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かんがく

두근두근 두근대는 감각

ドキドキする感覚

 

しんじゃんうん てほんらん

심장은 대혼란  

心臓は大混乱

 

But I love it

 

ぴろそ うぁびょけじん

비로소 와벽해진

やっと完璧になった

 

うり どぅり どぅり どぅり じゃな

우리 둘이 둘이 둘이 잖아

僕達2人じゃないか

 

oh oh oh oh oh

 

うぇろうむ もむちょら ますり すり

외로움 멈춰라  마수리 수리

寂しさよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh     YA YA YA 

 

oh oh oh oh oh

 

ぐぇろうむ もむちょら ますり すり

괴로움 멈춰라  마수리 수리

苦しみよ止まれ  ちちんぷいぷい

 

oh oh oh oh oh    YA YA YA

 

 

【カナルビ】Blue Orangeade - TXT 歌詞和訳

 

 

f:id:Pink_Lemonade_0304:20190309082219p:image

 

 

Someone say, what's going on

 

でちぇ おっとっけ のん

대체 어떻게 넌

いったいどうして君は

 

のわ ちょんばんでいねる まんなに

너와 정반대인 앨 만나니

君と正反対な人と付き合ってるのか

 

など もるげっそ

나도 모르겠어

僕も分からない

 

 but I know

 

けそげそ

계속해서

ずっと

 

そろえげ っくるりょ まく

서로에게 끌려 막

お互い惹かれてばかり

 

なん っぱるがん ちゃんみるる ちょあへ

넌 빨간 장미를 좋아해

君は赤いバラが好き

 

なん ぱらん ぱだるる ちょあへ

넌 파란 바다를 좋아해

君は青い海が好き

 

but I like violet 

だけど僕はすみれが好き

 

っと かご しぽ さぬろ

또 가고 싶어 산으로

また行きたい 山に

 

うりん ちょんばんでいん ごや

우린 정반대인 거야

僕達は正反対なんだよ

 

くれそ と とぅくびょらん ごや

그래서 더 특별한 거야

だからもっと特別なんだよ

 

It seems like まち Blue Orangeade ちょろむ

It seems like  마치 Blue Orangeade 처럼

まるでBlue Orangeadeのように

 

We like we like we like

 

かむかまん せさん く そげ

컴컴한 세상 그 속에

真っ暗な世界のその中で

 

のん ね じぇいる もんじん せぎんごる

넌 내 제일 멋진 색인걸

君は僕の特別な色

 

Girl I need it need it need it need it babe

Need need it need it

 

ちょんばんで がとぅん ぼせく

정반대 같은 보색 

正反対のような補色

 

い せげるる せくちるはご しぽ

이 세계를 색칠하고 싶어

この世界を彩りたい

 

うりっぎり っぎり っぎり っぎり

우리끼리 끼리 끼리 끼리 babe

僕達2人で

 

うりっぎり っぎり

우리끼리 끼리

僕達2人で

 

Say woah

 

うりっぎり

우리끼리 babe

僕達2人で

 

Say woah  won’t you give it to me?

 

ちょんばんで がとぅん ぼせく

정반대 같은 보색

正反対のような補色

 

のわ はむっけはご しぽ

너와 함께하고 싶어

君と一緒にいたい

 

うりっぎり っぎり っぎり っぎり

우리끼리 끼리 끼리 끼리 babe

僕達2人で

 

うりっぎり っぎり

우리끼리 끼리

僕達2人で

 

あちむる ちょあはぬん の

아침을 좋아하는 너

朝が好きな君

 

っと あちめ ちゃめどぅる な

또 아침에 잠에들 나

また朝に眠りにつく僕

 

When I say “Good morning ”  

you say “Good night” 

 

Hey you like 2Pec, I like Biggie Biggie

 

のん かんあじ なん

넌 강아지, 난 kitty kitty

君は子犬、ぼくは子猫

 

うりSっと N ちゃそく がた

우린 S, 또 N 자석 같아

僕達はS、またNの磁石のよう

 

に あぺ ちょんじぇはや わんびょかんごる

네 옆에 존재해야 완벽한걸

君の目の前に存在して完璧になる

 

のん っぱるがん ちゃんみるる ちょあへ

넌 빨간 장미를 좋아해

君は赤いバラが好き

 

のん ぱらん ぱだるる ちょあへ

넌 파란 바다를 좋아해

君は青い海が好き

 

but I like violet 

だけど僕はすみれが好き

 

っと かご しぽ さぬろ

또 가고 싶어 산으로

また行きたい 山に

 

うりん ちょんばんでいん ごや

우린 정반대인 거야

僕達は正反対なんだよ

 

くれそ と とぅくびょらん ごや

그래서 더 특별한 거야

だからもっと特別なんだよ

   

It seems like まち Blue Orangeade ちょろむ

It seems like  마치 Blue Orangeade 처럼

まるでBlue Orangeadeのように

 

We like we like we like

 

かむかまん せさん く そげ

컴컴한 세상 그 속에

真っ暗な世界のその中で

 

のん ね じぇいる もんじん せぎんごる

넌 내 제일 멋진 색인걸

君は僕の特別な色

 

Girl I need it need it need it need it babe

Need need it need it

 

ちょんばんで がとぅん ぼせく

정반대 같은 보색 

正反対のような補色

 

い せげるる せくちるはご しぽ

이 세계를 색칠하고 싶어

この世界を彩りたい

 

うりっぎり っぎり っぎり っぎり

우리끼리 끼리 끼리 끼리 babe

僕達2人で

 

うりっぎり っぎり 

우리끼리 끼리

僕達2人で

 

のぬん ね さるめ ちゅんしむ

너는 내 삶의 중심(삶의 중심)

君は僕の人生の中心(人生の中心)

 

のぬん ね まめ ぶるぴっ

너는 내 맘의 불빛(맘의 불빛)

君は僕の心の光(心の光)

 

-1(1)

 

I can stay young(o)cuz of you

 

きょうり ちながとぅし

겨울이 지나가듯이 

冬が通り過ぎるように

 

のが なる っこっぴる す いんげ は じょ

너가 날 꽃필 수 있게 해 줘

君が僕の花を咲かせてくれよ

 

ちゃがうん なるる のぎょ じょ

차가운 나를 녹여 줘  whoo

冷たい僕を溶かしてよ

 

oh yeah yeah yeah 

 

かむかまん せさん く そげ

컴컴한 세상 그 속에

真っ暗な世界のその中で

 

のん ね じぇいる もんじん せぎんごる

넌 내 제일 멋진 색인걸

君は僕の特別な色

 

Girl I need it need it need it need it babe

Need need it need it

 

ちょんばんで がとぅん ぼせく

정반대 같은 보색 

正反対のような補色

 

い せげるる せくちるはご しぽ

이 세계를 색칠하고 싶어

この世界を彩りたい

 

うりっぎり っぎり っぎり っぎり

우리끼리 끼리 끼리 끼리 babe

僕達2人で

 

うりっぎり っぎり

우리끼리 끼리

僕達2人で

 

Say woah

 

うりっぎり

우리끼리 babe

僕達2人で

 

Say woah  won’t you give it to me?

 

ちょんばんで がとぅん ぼせく

정반대 같은 보색

正反対のような補色

 

のわ はむっけはご しぽ

너와 함께하고 싶어

君と一緒にいたい

 

うりっぎり っぎり っぎり っぎり

우리끼리 끼리 끼리 끼리 babe

僕達2人で

 

うりっぎり っぎり

우리끼리 끼리

僕達2人で